Atelier Retour d'expérience 5 : Hypermachiavel, logiciel pour la lecture parallèle de textes et l’indexation multilingue.

24 mars de 14h à 17h : Présentation du projet ANR Guerres16/17 : Naissance, formes et développements d’une pensée de la guerre, des guerres d’Italie à la paix de Westphalie (1494-1648) et Logiciel pour la lecture parallèle de textes et l'indexation multilingue

Intervenants : Séverine Gedzelman et Jean-Claude Zancarini.

Présentation de la séance : Cette séance fera le point sur l'étude de traduction amorcée dans le cadre d'une exploration de la pensée politique du 16ème siècle en Italie et de ses répercutions notamment en France.

Dans la perspective d'une évolution des pratiques d'édition critique, l'équipe a développé Hypermachiavel, un outil adapté pour la lecture comparée de textes et l'indexation lexicale multilingue.

L'exposé s'articule en trois temps :
- Tout d'abord, une introduction des matériaux textuels et procédures utilisés pour la constitution d'un corpus parallèle.
- Deuxièmement, une démonstration de l'outil autour d'une notion importante dans le vocabulaire de Machiavel et de ses équivalents traductionnels.
- Enfin, nous étudierons les différentes possibilités d'évolution de l'outil et dans la perspective d'une édition en ligne, nous donnerons quelques indices sur l'exploitation du corpus et des lexiques mis en évidence.

********************************************
Pour plus d'informations sur le projet de recherche, voir sa description sur le site du laboratoire ou sur le site du Cluster 13.
Pour plus d'informations sur l'outil Hypermachiavel, voir sa fiche descriptive dans Plume